기업회원 변호사
기업회원가입

HOME < 업무소개 < 국제계약

국제계약 Contract review

 
 
국제법률연구원(ILRI)은 국제계약 서비스를 제공하고 있습니다.
The International Legal Research Institute (ILRI) provides international contract review and cross-border M&A services.
 

국제계약에 있어서 권리와 이익을 보호하고 분쟁을 사전에 예측해 향후 발생할 위험을 미리 제거할 수 있게 검토해 드립니다.

 

서비스 절차

계약 사전 검토 및 조사 Research ->

의향서 보내기 Letterof intention ->

양해각서 MOU->

조건협상 Negotiation for contract conditions->

본 계약 초안 및 검사 Draft and investigation ->

본 계약 검토 및 수정 Amendment of contract ->

계약서 작성 Draw-up contract ->

특별한 상황시 재협상 Re-negotiation ->

체결 Closing ->

분쟁발생시 조정 Mediation

Grasping actal situation of existence of the company, actual relationships, etc.    We visit the overseas company upon request of Korean company for contract. Most of international contracts are made out through visiting overseas companies. (Also Service for inviting concerning persons of foreign company for contract. This case is required when the foreign company  wants to extend contract of to survey on-the-spot.) Drawing up a safe contract is essential to protect the right and the profit in the international trade. But it is reported that great damage originates from a trifling error in the agreement nowadays when the international trades are more frequent than any other times. The interested parties commonly make out a superficial contract anticipating optimistic circumstances when they draw up the agreement.    The similar contract form with simple changes in company name and contract period which had been prepared by other company in the same industry has been patently used when reaching a contract. However, such an imitation would cause dangerous result. Actually, there are many examples of companies driven to threatening its existence by extinction of rights and concerning loss due to drawing such duplicated contract without having adequate negotiation for contract and analyzing situation of each other party.    Negotiation is not made at the same time together with the conclusion of a contract, being directly related with the contact. Such a negotiation process is progressed by several contacts through the studies on issues as well as case studies on the basis of concrete conditions, psychological strategies and tactics in order to conclude a safe contract by which right and interest are protected in performing an internal arrangement.    ILRI provides provides the revision and preparation service of the international contract with the superior international negotiators who analyse the changing laws to secure  the maximum right and profit of our companies, add to the contract the  deficient clauses  in addition, have the various experiences of the international contract  and have made out the supreme result analysing  the changing laws timely and the situation of the contract parties.    We strongly recommended you to be served with our professional advice when reaching an international agreement

 

 

 

각국 상설중재기관은 중재 효율성을 높이고 신속한 중재 절차진행을 위하여 당사자들이 중재계약을 체결할 때 쉽게 이용할 수 있도룩 표준중재조항을 마련해 놓고 있으며 이를 사용하면 중재합의에 관한 다툼 없이 중재를 진행할 수 있다.

대한상사중재원에서 권고하는 표준중재조항은 다음과 같다.

1. 이 계약으로부터 또는 이 계약과 관련하여 발생하는 모든 분쟁은 서울에서 대한상사중재원의 중재규칙에 따라 중재에 의해 최종 해결한다.

2. 당사자가 직접 중재인을 선정하는 경우.

이 계약과 관련하여 당사자간에 발생하는 모든 분쟁은 대한민국 서울에서 대한상사중재원의 중재규칙과 대한민국 법에 따라 중재에 의하여 최종적으로 해결한다. 중재판정부는 3인으로 구성하되 각 당사자는 각자 1인의 중재인을 선정하고, 이에 따라 선정된 2인의 중재인들이 합의하여 의장중재인을 선정한다.

이 계약(비계약적 청구를 포함)과 이 계약의 추후 수정 내용에 따라, 그로부터, 도는 그와 관련하여 발생하는 모든 분쟁, 논쟁 또는 청구(계약의 성립, 효력, 구속력, 해석, 이행, 위반 또는 해지 등 포함)는 대한상사중재원 국제중재규칙에 회부하여 중재에 의하여 종국적으로 해결하여야 한다.

이 규칙은 이 표준중재조항의 일부로 본다.

 중재인의 수 : 1 또는 3

 중재지 : (도시 / 국가)

 중재에 사용될 언어 : (언어)

이 계약과 관련하여 당사자간에 발생하는 모든 분쟁은 대한민국 서울에서 대한상사중재원 중재규칙의 신속절차 및 대한민국 법에 따라 중재에 의하여 최종적으로 해결한다.

Settlement of international contract dispute; Inevitable circumstances if you have to draw up international contract by yourself, please refer to following points which will be helpful to add to your contract in order to make it possible to solve any disputes may happen through domestic arbitration committee. Please be advised for any assistance.

1. Any dispute arising out of or in connection with this contract shall be finally settled by arbitration in Seoul in accordance with the Arbitration Rules of the Korean Commercial Arbitration Board.

2. All disputes which may arise between the parties, in relation to this contract, shall be finally settled by arbitration in Seoul, Korea in accordance with the Arbitration Rules of the Korean Commercial Arbitration Board and under the Law of Korea. The arbitral tribunal consists of three arbitrators, each party shall appoint one arbitrator and the two arbitrators chosen by them shall appoint a third arbitrator, as a presiding arbitrator.

Any dispute, controversy or claim arising under, out of or relating to this contract (including non-contractual claims) and any subsequent amendments of this contract, including, without limitation, its formation, validity, binding effect, interpretation, performance, breach or termination, shall be referred to and finally resolved by arbitration under KCAB International Arbitration Rules, which Rules are deemed to be incorporated by reference into this clause.

The number of arbitrators shall be [one/three]

The seat, or legal place, of arbitration shall be [ city / country ]

The language to be used in the arbitral proceedings shall be [ language ]

We, the undersigned parties, hereby agree that the following dispute shall be referred to and finally determined by arbitration in accordance with the KCAB International Arbitration Rules. (All disputes which may arise between the parties, in relation to this contract, shall be finally settled by arbitration in Seoul, Korea in accordance with the Expedited Procedures in Arbitration Rules of the Korean Commercial Arbitration Board and under the Law of Korea.)