±Û¹øÈ£ : 487
 ±¹Á¦¹ý ¿¬±¸ÀÚ·á ¤Ñ ¿î¼Û°è¾à Transportation Agreement
ÀÛ¼ºÀÚ  °ü¸®ÀÚ  ÀÛ¼ºÀÏ   2020-06-01 03:09:32
ȨÆäÀÌÁö   ÷ºÎÆÄÀÏ   Ã·ºÎÆÄÀÏ ¾øÀ½
±¹Á¦¹ý ¿¬±¸ÀÚ·á·Î ¿î¼Û°è¾à Transportation Agreement ¿¡ ´ëÇØ ¾Ë¾Æ º¾´Ï´Ù.


¿î¼ÛÀÎÀÌ È­¹°À» ¼ö¼ÛÇÏ´Â °ÍÀ» ¿î¼Û¼ö´Ü¿¡ µû¶ó ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ 4°¡Áö·Î ºÐ·ùµË´Ï´Ù.

1. ³»·ú¿î¼Û ¤Ñ ¼öÃâ¾÷ÀÚ°¡ ¼öÃâÇ°À» »ý»êÇÏ°í ¼±ÀûÇϱâ À§ÇØ ¼±ÀûÁö±îÁö öµµ, µµ·Î, ÇØ»óÀÇ 3°³ °æ·Î¸¦ µû¶ó ¼ö¼Û.
2. ÇØ»ó¿î¼Û ¤Ñ ¼öÃâ¾÷ÀÚ°¡ ¼±¹ÚÀ¸·Î ¿î¼ÛÇÏ´Â ÇüÅÂ.  1) °³Ç°¿î¼Û°è¾àÀº ¿î¼ÛÀÎÀÌ °³°³ÀÇ ¹°°ÇÀ» Çػ󿡼­ ¼±¹ÚÀ¸·Î ¿î¼ÛÇÒ °ÍÀ» ÀμöÇÏ°í, ¼ÛÇÏÀÎ(¼öÃâ¾÷ÀÚ)ÀÌ ÀÌ¿¡ ´ëÇØ ¿îÀÓÀ» Áö±ÞÇϱâ·Î ¾àÁ¤ÇÔÀ¸·Î½á È¿·Â.  2) Ç×ÇØ¿ë¼±°è¾àÀº ƯÁ¤ÇÑ Ç×Çظ¦ ÇÒ ¸ñÀûÀ¸·Î ¼±¹Ú¼ÒÀ¯ÀÚ°¡ ¿ë¼±ÀÚ(¹è¸¦ ºô·Á ¿î¼ÛÀ» ÇÏ´Â »ç¶÷)¿¡°Ô ¼±¿øÀÌ ½Â¹«ÇÏ°í Ç×ÇØ Àåºñ¸¦ °®Ãá ¼±¹ÚÀÇ ÀüºÎ ¶Ç´Â ÀϺθ¦ ¹°°ÇÀÇ ¿î¼Û¿¡ Á¦°øÇϱâ·Î ¾àÁ¤ÇÏ°í, ¿ë¼±ÀÚ°¡ ÀÌ¿¡ ´ëÇØ ¿îÀÓÀ» Áö±ÞÇϱâ·Î ¾àÁ¤ÇÔÀ¸·Î½á È¿·Â.
3. Ç×°ø¿î¼Û ¤Ñ Ç×°ø±â¿¡ ÀÇÇÑ ¿©°´, È­¹°, ¿ìÆí¹°ÀÇ ¿î¼Û. ¿îÀÓ¡¤º¸Çè·á Æ÷ÇÔÁ¶°Ç(CIF)ÀÇ ¼öÃâ°è¾à¿¡¼­ Ç×°ø¿î¼ÛÀ» ÀÌ¿ëÇÏ´Â °æ¿ì¿¡´Â »çÀü¿¡ ´ç»çÀÚ °£ÀÇ µ¿ÀÇ°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù. ¿îÀÓ¡¤º¸Çè·áÆ÷ÇÔÁ¶°Ç(CIF)¿¡ ÀÇÇÑ °è¾àÀº Åë»óÀûÀÎ Ç׷ο¡ ÀÇÇÑ ÇØ»ó¿î¼ÛÀ» ÀüÁ¦·Î Çϱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. Ç×°øÈ­¹°¿î¼ÛÀåÀº À¯·´À̳ª ¹Ì±¹¿¡¼­´Â Air Waybill, Air Consignment Note, Consignment Note ¶ó°í ÇÕ´Ï´Ù. Ç×°ø¿î¼Û¿¡ ÀÖ¾î °¡Àå ±âº»ÀûÀÎ ¼­·ù·Î¼­ ÇØ»ó¿î¼ÛÀÇ B/L°ú °°Àº ¼º°ÝÀ» ¶ì°í ÀÖÀ¸¸ç, ÇØ»ó¿î¼Û¿¡ ÁÖ·Î »ç¿ëµÇ´Â ¼±ÇÏÁõ±Ç°ú ´Þ¸® À¯°¡Áõ±ÇÀÌ ¾Æ´Ï°í È­¹°ÀÇ ¼ö·É ¹× ¿î¼Û°è¾àü°áÀ» Áõ¸íÇÏ´Â ´Ü¼øÇÑ Áõ°Å¼­·ù¿¡ Áö³ªÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
4. º¹ÇÕ¿î¼Û ¤Ñ µÎ °¡Áö ÀÌ»óÀÇ »óÀÌÇÑ ¿î¼Û¼ö´Ü(¼±¹Ú°ú öµµ, ¼±¹Ú°ú ºñÇà±â)¿¡ ÀÇÇØ È­¹°ÀÌ ¸ñÀûÁö±îÁö ¿î¹ÝµÇ´Â ¿î¼ÛÇüÅÂ. º¹ÇÕ¿î¼Û¼­·ù¶õ º¹ÇÕ¿î¼ÛÀ» Áõ¸íÇÏ´Â ¿î¼Û¼­·ù·Î È­¹°ÀÇ ¸ñÀûÁö±îÁö ÇØ»ó, À°»ó, Ç×°ø Áß Àû¾îµµ µÑ ÀÌ»óÀÇ ¿î¼Û¼ö´ÜÀ» ÀÌ¿ëÇÏ´Â ¿î¼ÛÀ» º¹ÇÕ¿î¼ÛÀÎÀÌ Àü ±¸°£ÀÇ ¿ì¼Û¿¡ ´ëÇØ Ã¥ÀÓÁö°í ¹ßÇàÇÏ´Â ¼­·ù¸¦ ¸»ÇÕ´Ï´Ù.

¿î¼Û°è¾à¼­ ³»¿ë¿¡´Â Åë»óÀûÀ¸·Î ´ç»çÀÚ°£ ÇÕÀÇÇÑ Àå¼Ò¿Í ½Ã°£¿¡ Ç°¸ñÀ» ¼±ÀûÇØ ÀεµÇϱâ, ¼­ºñ½ºÀÇ ´ë°¡, ÀÏÁ¤±Ý¾×À» Çѵµ·Î ¼±ÀûÇ°¿¡ ´ëÇÑ ¼ÕÇسª ¼Õ½Ç¿¡ ´ëÇÑ Ã¥ÀÓ,  ¼ö·ÉÁõÀ¸·Î Àεµ¿Ï·á, , ¼öÃëÀÎÀÇ ¼ö·É ¼­¸íÀ¸·Î ¿î¼Û»ç Ã¥ÀÓÁ¾°á. ¼±ÀûÇ°¿¡ ´ëÇÑ °¡Ä¡ °áÁ¤ (¿¹. ±Í±Ý¼ÓÀº first London Market fixing price ¡¿ Áß·®, ¾÷°è°üÇàÀÇ ÇÕ¸®ÀûÀÎ premium °¡Ä¡), ÀÇ·Ú»ç»ç ºÒ¾ÈÀüÇÏ°Ô Æ÷ÀåÇØ ¹ß»ýÇÑ ³»¿ë¹° ¼ÕÇØ¿¡ ´ëÇÑ ¿î¼Û»ç Ã¥ÀÓ ¸éÁ¦, ¼±ÀûÇ°¿¡¼­ ¼ÕÇØ ¹× ¼Õ½ÇÀ» ¾Ë°Ô µÈ °æ¿ì ¿î¼Û»çÀÇ ÀÇ·ÚÀο¡°Ô °íÁöÇÒ Àǹ«, °è¾àÇÑ ±Ý¾×À» ÃÊ°úÇÏ´Â ¹°Ç°À» º¸°ü º¸È£ ¿î¼ÛÇÒ ¼ö ¾øÀ¸³ª ÃÊ°ú¾×À» º¸ÀåÇÏ´Â º¸ÇèÀ» ÅëÇØ Àμö°¡´É, ¿î¼Û»ç´Â °è¾àÀϷκÎÅÍ 30ÀÏ ³»¿¡ º¸Çè»ç°¡ ¹ßÇàÇÑ º¸ÇèÁõ±ÇÀ» ÀÇ·ÚÀο¡°Ô Àü´ÞÇÒ Àǹ«, º¸ÇèÁõ±ÇÀº ÇǺ¸ÇèÀÚÀÎ ÀÇ·ÚÀο¡°Ô 30ÀÏÀü¿¡ ¼­¸éÅ뺸¸¦ ÇÏÁö ¾Ê°í´Â º¸ÇèÀ» Á¾·áÇϰųª º¯°æÇÒ ¼ö ¾øµµ·Ï ±ÔÁ¤, ¼±ÀûÇ° Á¤º¸¿¡ ´ëÇÑ ¿î¼Û»çÀÇ ºñ¹ÐÁؼö Àǹ«, ¿î¼Û»çÀÇ ¸éÃ¥»çÇ× (Æľ÷, Á÷ÀåÆó¼â, ¶Ç´Â ±âŸ ³ëµ¿ ºÐ±Ô, ¼Ò¿ä, ³»¶õ, õÀçÁöº¯, Å×·¯, ÀüÀï µî ÅëÁ¦ÇÒ ¼ö ¾ø´Â »çÀ¯·Î ÀÎÇÑ ºÒÀÌÇà ¶Ç´Â Áö¿¬), ¿î¼Û»çÀÇ ¸éÃ¥¿¡µµ °è¾à¿¡ ±ÔÁ¤µÈ Çѵµ¾× ³»¿¡¼­ ¼ÕÇØÃ¥ÀÓ Àǹ« »çÇ×µéÀ» ±ÔÁ¤ÇÕ´Ï´Ù.


¾Æ·¡ÀÇ ÀϹÝÀûÀÎ ¿î¼Û°è¾à¼­ »ùÇÃÀ» Âü°íÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù.






                                          TRANSPORTATION AGREEMENT


This AGREEMENT (¡°Agreement¡±) is made on _ÀÏ_th day of _¿ù_, ¿¬µµ by and between A¿î¼Û»ç¸í, a corporation organized and existing under the laws of the¿î¼Û»ç ¼³¸³±¹°¡¸í, with its principal office at ¿î¼Û»ç ÁÖ¼Ò (¡°Carrier¡±) and B ÀÇ·Ú»ç, a corporation organized and existing under the laws of the ÀÇ·Ú»ç ¼³¸³±¹°¡¸í, with its principal office at ÀÇ·Ú»ç ÁÖ¼Ò (¡°Client¡±).

NOW, THEREFORE, in consideration of covenants and mutual premises herein the parties agree as follows:


1.  In accordance with ÀÇ·Ú»ç(Client)¡¯s instruction, ¿î¼Û»ç(Carrier) shall call for Shipments of Ç°¸ñ, and other items of unusual value at such locations and times as may be mutually agreed upon by the parties, shall store, guard and shall transport and deliver the Shipment in same condition to a designated consignee at such time and place as is mutually agreed upon by the parties. 
A ¡°Shipment¡± shall mean an Item or Items of Property collected at any one place at any one time which is or are for consignment for delivery to a single consignee in accordance with  ÀÇ·Ú»ç(Client)¡¯s instruction.
An ¡°Item¡± shall mean¿î¼ÛÇ°¸ñ¿¡ ´ëÇÑ »ó¼¼¼³¸í (Á¾·ù, Æ÷Àå»óÅ µî)


2.  ÀÇ·Ú»ç(Client)´Â shall pay ¿î¼Û»ç(Carrier) ¿¡°Ô for its services performed under this Agreement at rates agreed upon by the parties from time to time.


3. ¿î¼Û»ç(Carrier) agrees to assume entire liability for any damage to or loss of (each, a ¡°loss¡±) any Shipments, Shipment, or part thereof, up to the amount of USD THREE HUNDRED MILLION ($300,000,000). ¿î¼Û»ç(Carrier) shall be liable for any loss and damage on Shipment once such Shipment or any part thereof comes under ¿î¼Û»ç(Carrier)¡¯s control and custody.  A signed receipt of ¿î¼Û»ç(Carrier) shall be deemed conclusive evidence of such custody of Shipment by ¿î¼Û»ç(Carrier).
¿î¼Û»ç(Carrier)¡¯s liability on the Shipment shall be terminated when the same has been delivered to and received by a designated consignee of ÀÇ·Ú»ç(Client).  A signed receipt of ÀÇ·Ú»ç(Client) or ÀÇ·Ú»ç(Client)¡¯s designated consignee shall be deemed conclusive evidence of ¿î¼Û»ç(Carrier)¡¯s proper delivery of Shipment.


4.  The value of any loss relating to Shipments of currency shall be face value as declared by ÀÇ·Ú»ç(Client) or ÀÇ·Ú»ç(Client)¡¯s shipper.  ¿î¼ÛÇÏ´Â °¢ Ç°¸ñ¿¡ ´ëÇÑ °¡Ä¡¸¦ »ó¼¼ÇÏ°Ô ±â·Ï:
      (¿¹¸¦µé¾î. Value of metal Shipments shall be determined by (i) the first London Market fixing price of such precious metal on the day following the day on which the loss was discovered and reported to ÀÇ·Ú»ç(Client) by ¿î¼Û»ç(Carrier), or the day following the day on which the loss was discovered and reported by ÀÇ·Ú»ç(Client) to ¿î¼Û»ç(Carrier) multiplied by the applicable weight which is declared by ÀÇ·Ú»ç(Client) at the time when ÀÇ·Ú»ç(Client) assigns transportation of Shipment of Property to ¿î¼Û»ç(Carrier) and (ii) any premium value which, as a reasonable industry practice, would also be included in determining such value of metal.)


5.  ÀÇ·Ú»ç(Client) agrees that, where Precious Property is packed into sealed package or container, ¿î¼Û»ç(Carrier) shall not be liable for any loss or damage to the contents of any package or container to the extent such loss or damage was caused by the negligent packing of such package or container.


6.  ¿î¼Û»ç(Carrier) will notify ÀÇ·Ú»ç(Client) immediately of any loss of or damage to, of which it has knowledge,  the  Shipment or part thereof during the period it is liable for such loss or damage.


7.  ÀÇ·Ú»ç(Client) agrees to notify ¿î¼Û»ç(Carrier) in writing of any claim for loss and damage within twenty-four(24) hours after loss or damage is discovered.


8.  ¿î¼Û»ç(Carrier) shall not store, guard, transport or deliver any Shipments, Shipment or part thereof related to or arising from this Agreement, the aggregate value of which, including any other Shipments, Shipment or part thereof related to or arising from any other arrangement, would exceed the amount stated in paragraph 2 herein.  However, ¿î¼Û»ç(Carrier) will go to their insurers to place a proper insurance policy covering such amount in the event values exceed those in paragraph 2 above, and/or to provide cover for war risk confiscation in areas which is deemed necessary to cover this risk as requested by ÀÇ·Ú»ç(Client) or ¿î¼Û»ç(Carrier).


9.  ¿î¼Û»ç(Carrier) shall obtain and maintain, at all times during the term of this Agreement, insurance payable to ¿î¼Û»ç(Carrier) in such amount and against such risks as shall adequately cover the maximum liability of ¿î¼Û»ç(Carrier) set forth in paragraph 2 hereof.


10.  ¿î¼Û»ç(Carrier) shall cause to be delivered to ÀÇ·Ú»ç(Client), within thirty (30) days of the execution of this Agreement or any renewal thereof, a certificate of insurance issued by an insurer acceptable to ÀÇ·Ú»ç(Client), evidencing the insurance required by this Agreement.  Such certificate of insurance shall also provide that the insurer will not terminate or materially modify the insurance policy without thirty (30) days prior written notice to ÀÇ·Ú»ç(Client).


11.  ¿î¼Û»ç(Carrier) agrees that any Shipments undertaken for ÀÇ·Ú»ç(Client) and any discussions or information concerning Shipment, proposed or actual, and any information relation to ÀÇ·Ú»ç(Client) business which it may gain in performing services hereunder shall be considered confidential and will not be disclosed to any third party.


12.  ¿î¼Û»ç(Carrier) shall assume all liability, including, without limitations, liability arising out of any act or omissions of any employee, agent, or affiliate of ¿î¼Û»ç(Carrier) or of any person or persons acting in the capacity of an employee, agent, or affiliate of ¿î¼Û»ç(Carrier) for loss or damage, from any cause whatsoever, except as set forth in paragraph 14 and 15, to Precious Property of ÀÇ·Ú»ç(Client), up to the maximum liability assumed by ¿î¼Û»ç(Carrier) in paragraph 2 hereof.


13.  ¿î¼Û»ç(Carrier) shall not be liable for non-performance or delays caused by strikes, lockouts, or other labor disturbances, riots, war, insurrection, authority of law, acts of God or the public enemy, or events beyond its control; but ¿î¼Û»ç(Carrier) agrees to be liable for the safety of the Shipment in its possession at any time up to the amount stated in paragraph 2 hereof.


14.  It is agreed that ¿î¼Û»ç(Carrier) shall not be liable for non-performance, delays or loss caused by or resulting from: (a) hostile or warlike action in time of peace or war including action in hindering, combating or defending against actual, impending or expected attack, (1) by government or sovereign power (de jure or de facto), or by any authority maintaining or using military, naval, or air forces: or (2) by military or air forces; or (3) by an agent of any such government, power, authority or forces; (b) any weapon of war employing atomic fission or radio-active force whether in time of peace or war; (c) insurrection, rebellion, revolution, civil war, usurped power, or action taken by governmental authority in hindering, combating or defending against such a occurrence, or confiscation by order of any government or public authority; (d) nuclear reaction or nuclear radiation or radio-active contamination, all whether controlled or uncontrolled, and whether such loss be direct or indirect, proximate or remote, or be in whole or in part caused by, contributed to, or aggravated by the peril(s) against which ¿î¼Û»ç(Carrier) assumes liability in this Agreement; however, subject to the foregoing and all provisions of this Agreement, direct loss by fire resulting from nuclear reaction or nuclear radiation or radio-active contamination is assumed by ¿î¼Û»ç(Carrier) and ¿î¼Û»ç(Carrier) agrees to be liable for the safety of the Shipment in its possession at any time up to the amount stated in paragraph 2 hereof.


15.  ¿î¼Û»ç(Carrier) shall not be held responsible for any consequential loss.


16.  This Agreement shall be effective ÀÏ, ¿ù, ¿¬µµ, and shall remain in full force and effect for one (1) year from such date and shall be renewed automatically thereafter for one (1) year terms unless terminated by either party giving the other party written notice of such intention to terminate at least thirty (30) days prior to any anniversary date.


17.  ¿î¼Û»ç(Carrier) shall not use ÀÇ·Ú»ç(Client)¡¯s name as reference, in any promotional materials or in any advertising without first obtaining ÀÇ·Ú»ç(Client)¡¯s written permission.


18.  This agreement may be modified or amended only in writing, signed by both parties hereto.


19.  This Agreement shall be governed by and construed in accordance with laws of ÀçÆÇ°üÇÒ Áö¿ª¸í.


20.  Various rate schedules and/or services shall attach to and/or make reference to this Agreement dated ÀÏ, ¿ù, ¿¬µµ.




¿î¼Û»ç(Carrier)                                ÀÇ·Ú»ç(Client).

By:                                  
Name                         
Title                             

Fix Phone
Mobile Phone
Fax
Email
Adress











📮 À̸ÞÀÏ ¹«·á»ó´ã 📧 info@ilri.co.kr  (½Ã°£´ë°¡ ´Ù¸¥ ±¹°¡º° ÇöÁö º¯È£»çµé°ú Á¤È®ÇÑ »ó´ãÀ» À§ÇØ ÀüÈ­¹®ÀǺ¸´Ù À̸ÞÀÏ·Î Àû¾î¼­ ¹®ÀÇÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù.)


°íµµÀÇ ±¹Á¦¹ý Àü¹®°¡ ±×·ì ¤Ñ ±¹Á¦¹ý·ü¿¬±¸¿ø
International Legal Research Institute
Info 24hr.  🌐www.ilri.co.kr  📧info@ilri.co.kr ¢Î [Korea 82] (0)10-5295-0621, (0)507-1350-0621, (0)2-557-3476
Law Dept. ¢Î(0)507-1351-0621 📧 law@ilri.co.kr | Education Dept. ¢Î(0)507-1352-0621 📧education@ilri.co.kr | Finance Dept. ¢Î(0)507-1353-0621 📧finance@ilri.co.kr | Press Dept. ¢Î(0)507-1354-0621 | Administration Dept. 📧administration@ilri.co.kr | Secretary Dept. 📧secretary@ilri.co.kr | Court Auction Dept. ¢Î(0)507-1420-0621

#±¹Á¦¹ý·ü¿¬±¸¿ø #ILRI #International  Legal  Research Institute #www.ilri.co.kr
  ¡ã ´ÙÀ½±Û : ±¹Á¦¹ý ¿¬±¸ÀÚ·á ¤Ñ È­ÁÖº¸Çè Shipper Insu...
  ¡å ÀÌÀü±Û : ±¹Á¦¹ý ¿¬±¸ÀÚ·á ¤Ñ °è¾à ¼º¸³,È¿·Â,¿ä°Ç,ºÐ...